Jak používat "celý blok" ve větách:

Jo, patří mu celý blok a většina největších budov ve městě.
Собственик е на целия квартал, както и на повечето важни сгради в града.
Ta zábrana už dlouho nevydrží, a my asi brzo ztratíme celý blok.
Една искра ни дели от пламването на това каре.
Vsadím se, že mě chceš kopat do zadku přes celý blok.
Май искаш да ме сриташ много здраво по задника.
Jestliže zmáčknete tento vypínač zde, pak celý blok bude kompletně v panice.
Ако натисна този бутон тук, целият блок ще изпадне в паника.
Teď, když vyplatíme pro Mulcaheyho tenhle celý blok, najdeme slabé místo.
Ако изкупим цялата сграда за Мълкехи, ще трябва да се включим в разпродажба.
Je tam tolik výbušniny, že zničí celý blok.
Има достатъчно експлозив да срути целият квартал.
Museli bychom vyhodit do vzduchu celý blok domù.
Ще трябва да изключим електричеството на цял квартал.
Nerad se chlubím, ale vcucnu celý blok motoru Chevroletu '58 až k výfuku.
Не обичам да се фукам, но мога да погълна двигателя на Шевролет'58 заедно с ауспуха.
Nejlepší, co můžeme udělat je to zkusit a zneškodnit poybový senzor a dostat tu věc pryč než se vypaří celý blok.
Най-добре ще е да опитаме да обезвредим датчика и да я извадим в специален контейнер преди да помете цялата улица
Měl jste poslechnout kapitána Bellicka a použít na celý blok slzný plyn.
Трябвало е да послушате Капитан Белик и да одимите целия блок.
Když půjde on, tak celý blok půjde s ním během pár měsíců.
Изчезне ли, всички ще се махнат до няколко месеца.
Když jsem tu bydlel, byl tu celý blok budov.
Имаше цял научен блок, когато живеех тук.
S tímhle může smést celý blok domů.
Можеш да целия квартал с това.
Chceš aby sem přiběhl celý blok?
Искаш всички да ни чуят ли?
Měli jste tam obklíčenej celý blok a nic jste neudělali?
В квартала убиват човек, а вие седите и гледате отстрани?
Může běhat přes celé Čečensko s bombou která může zníčit celý blok.
Сигурно се лута из Чечня с бомба, която може да взриви цял блок.
Chodil jsem do školy s Duncanem v době, kdy jeho otec skupoval celý blok a přejmenovával ho.
Ходих на училище с Дънкан, когато баща му купи квартала и го прекръсти.
Michael ráno řekl, že křeček utekl, tak jsem hned šla ven, oběhla celý blok, šla jsem i do sklepa!
Тази сутрин Майкъл каза, че хамстерът е избягал, и аз излязох навън да го търся. И в мазето се наврях да го диря!
Technici jsou tady, chci celý blok uzavřený do patnácti minut, do práce.
Сапьорите тук, искам да прочистят квартала за 15 минути На работа!
Jediné z nich dokáže vyhodit do povětří celý blok.
Всяка от тях може да взриви целия квартал.
Vždycky 4. července naši sousedi, Warrenovi, uspořádají velký večírek pro celý blok.
Всяка година на 4 юли семейство Уорън организират парти за целия квартал.
Není to každý den, že po vraždě oslavuje celý blok.
Не всеки ден, местопрестъпление се превръща в квартално парти.
Je to dost C-4, abyste vyhodili do vzduchu celý blok.
Достатъчно С4 да взриви цяла пресечка.
Srovnám se zemí celý blok a všechny v něm.
Ще подпаля целия блок и всеки в него.
Pokud to teď nezastavíme, můžeme přijít o celý blok.
Ако не удържим линията, може да загубим целия квартал.
Byl tak hrùzostrašný, že jsem musel zničit celý blok.
Беше толкова ужасяващо, че трябваше да го изгоря цялото.
Nemohla tu sestavit bombu a pak ji nést celý blok.
Тук не би могла да подготви бомба за такъв взрив.
S tolika drony by mohli vyhladit celý blok.
С тях могат да изпарят целия блок.
Bylo mnoho případů, kdy by zvon zvonil a oni by z jejich počítačů vzhlíželi, zmátli, a uvědomili si, že jim prošel celý blok a bylo načase odjet!
Имаше много случаи, в които звънецът щеше да звъни и те щяха да погледнат нагоре, замаяни от компютрите си и да разберат, че цял блок ги е минавал и е време да напуснат!
Chci vysázet celý blok zahrad, kde lidé mohou sdílet jídlo v rámci jednoho bloku.
Искам да създам посадя цяла улица с градини,, където хората могат да си разменят храна.
1.0825760364532s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?